"La Unión Libre de Trabajadores Iraníes se considera parte del movimiento para la liberación de la discriminación de género y cualquier tipo de desigualdad en la vida social de los seres humanos. Por lo tanto, condenamos los ataques contra mujeres y hombres amantes de la justicia y de la libertad frente al Ministerio de Trabajo. Exigimos la liberación inmediata e incondicional de todas y todos los detenidos frente a este ministerio, y la cancelación de las sentencias emitidas contra las Hijas de la Avenida de la Revolución, el fin de su procesamiento y el fin de todas las formas de discriminación que se han impuesto a las mujeres de Irán durante las últimas cuatro décadas ".

Diez semanas después de una ola de manifestaciones populares nacionales que planteaban el derrocamiento del régimen iraní y el final de sus intervenciones militares en la región, el levantamiento prosigue bajo diferentes formas: huelgas, acciones sindicales, manifestaciones de mujeres contra el velo obligatorio y otras leyes discriminatorias, acciones de familias de presos y presas políticas, acciones de los derviches sufíes y manifestaciones sobre el medio ambiente.

Al mismo tiempo, el Estado endurece la represión de los y las activistas. Varias personas detenidas han sido asesinadas como el profesor y militante ecologista Kavus Seyed Emami, el derviche sufí Mohammad Raji y jóvenes manifestantes como Sina Ghanbari y Vahid Heydari. Sus muertes han sido calificadas de "suicidio".

En este artículo querría concentrarme en las manifestaciones sindicales, las manifestaciones de mujeres y diferentes formas de construir una solidaridad internacional.

Manifestaciones y huelgas en todo el país

Actualmente se producen diferentes manifestaciones y huelgas diariamente en los sectores del acero, de la caña de azúcar, del petróleo y de la petroquímica, de la producción de máquinas, igual que en el de las telecomunicaciones, ferrocarriles, la construcción, el transporte, la educación, la salud, los servicios municipales o el transporte de mercancías. Los y las jubiladas, la juventud en paro y las personas con discapacidad están igualmente implicadas.

Las principales reivindicaciones son el pago de los atrasos en los pagos de los salarios y subsidios (retrasos que pueden variar de un mes a dos años). Las acciones denuncian igualmente la inseguridad en una economía en la que la mayoría de los empleos son eventuales y no tienen o casi no tienen prestaciones sociales. La mayor parte de la patronal forma parte directamente bien del Estado, de los Guardianes de la Revolución o de otras formaciones paraestatales, bien indirectamente como empresarios.

Las manifestaciones han tenido lugar principalmente en la provincia de Khuzestán, en el sur del país. Khuzestán es uno de los centros industriales iraníes. Su población es mayoritariamente árabe y conoce graves problemas medioambientales ligados a la desecación de los ríos y de las marismas. En efecto, las políticas gubernamentales intentan maximizar las ganancias a corto plazo y monopolizar los recursos en la capital y las provincias del centro de Irán. Huelgas y manifestaciones de la gente trabajadora han tenido lugar igualmente en las provincias de Kurdistán, Azerbaján, Lortsan, Ispahan, Fars, Markazi y Teherán.

Las huelgas más importantes actualmente son las siguientes:

1- La huelga en la producción nacional de acero en Ahvaz, Khuzestan, contra la falta de pago de los salarios y subsidios sociales. Implica a 4.000 trabajadores que están en su 17º día de huelga. El 1 de marzo, la policía atacó las casas de diez trabajadores, los detuvo por "actividades ilegales" de protesta y luego fijó una fianza de 10.000 $ para cada uno. Los huelguistas, junto con sus esposas y otros miembros de su familia se manifestaron en la ciudad de Ahvaz para exigir su liberación.

2- La huelga de la caña de azúcar de la empresa "Haft-Tapeh" en Khuzestan contra la falta de pago de los salarios y subsidios sociales y la precariedad de los y las trabajadoras. Esta huelga exige igualmente la legalización de sindicatos independientes. Varios miles de trabajadores y trabajadoras y de personas jubiladas están implicados. Ha sido objeto de numerosos ataques y detenciones por parte de las fuerzas de seguridad. Constituye una de las mayores huelgas de los últimos años.

3- La huelga de los y las trabajadoras de la empresa Hepco, en la provincia central de Arak, contra la falta de pago de los salarios y subsidios sociales, los despidos masivos (que han reducido el número de personal de 4000 a 1000) y una reducción importante de la producción.

La presencia de las mujeres en las huelgas y las acciones en curso no se ha limitado a apoyar a los hombres de su familia. Participan activamente en las manifestaciones en el sector de la educación, de la salud y de las pensiones. Se asiste a un hecho nuevo y prometedor, la expresión del apoyo de ciertos trabajadores a los derechos de las mujeres. El 30 de enero de 2018, la Asociación de Trabajadores de Electricidad y Metal de Kermanshah ha publicado una declaración defendiendo las acciones de las mujeres que protestaban contra el hiyab obligatorio: "no hay duda de que entre las jóvenes y los jóvenes de "la Avenida de la Revolución", hay también trabajadores y trabajadoras y personas de las clases populares. Por consiguiente, la clase obrera iraní, la mitad de la cual está constituida por mujeres, considera el movimiento actual contra el hiyab obligatorio como algo que le está intrínsecamente ligado y es obligado apoyarlo con determinación" 1/.

Las manifestaciones de mujeres contra el hiyab obligatorio y otras formas de discriminaciones

El 7 de diciembre de 2017, Vida Movahe se subía a una caja metálica en la Avenida de la Revolución en Teherán. Se había quitado el hiyab y lo enarboló con un bastón como signo de protesta contra el hiyab obligatorio. Luego, al menos 30 mujeres han sido detenidas por actos similares en Teherán y otras ciudades. Algunas han sido liberadas tras haber pagado duras fianzas.

A medida que estas manifestaciones individuales se han multiplicado las autoridades se han vuelto cada vez más violentas. A Maryam Shariatmadari la tiraron desde lo alto de una caja metálica el 22 de febrero y su pierna necesita una operación. Está actualmente detenida en la prisión de Gharchak (cerca de Teherán) donde debe subir a una litera para dormir por la noche. Hamraz Sadeghi, que se subió a un armario metálico en Teherán el 24 de febrero, fue empujada y violentamente golpeada por un policía de paisano, detenida y también llevada a la prisón de Gharchak. Las "hijas de la Avenida de la Revolución", como han sido llamadas, están acusadas de "incitación a la corrupción y de promoción de la prostitución" y pueden ser condenadas a penas de prisión de diez años.

El 8 de marzo, jornada internacional de lucha por los derechos de las mujeres, al menos un centenar de personas, hombres y mujeres, han intentado concentrarse para protestar ante el Ministerio de Trabajo en Teherán. Antes incluso de que pudieran concentrarse, fueron atacadas y golpeadas por la policía. Al menos 84 personas (59 mujeres y 25 hombres) han sido detenidas y llevadas a la prisión en furgones.

Este llamamiento a manifestarse lanzado por una activista de los derechos de las mujeres exigía la igualdad de derechos, el final de las discriminaciones y de la segregación de género en los lugares de trabajo, en la familia y en la sociedad, incluyendo el final del hiyab obligatorio.

La Unión Libre de Trabajadores y Trabajadoras iraníes, el sindicato más crítico del capitalismo y codirigido por un hombre y una mujer, Jafar Azimzadeh y Parvin Mohammadi, ha declarado igualmente su solidaridad con los y las manifestantes: "Las mujeres son seres humanos y por esta razón, el movimiento de las mujeres es uno de los movimientos sociales más determinantes para los cambios históricos en el país. Está constituido de millones de personas y tiene una relación profunda con la emancipación. Por ello, el movimiento de las mujeres mantiene lazos continuos e indisociables con el movimiento obrero, sus horizontes y sus ideales en la historia moderna". "La Unión libre de los y las trabajadoras iraníes se considera como parte del movimiento de emancipación de las discriminaciones de género y de todo tipo de desigualdades en la vida social de los seres humanos. Condenamos por tanto los ataques ante el Ministerio de Trabajo contra las mujeres y los hombres que buscan la justicia y aman la libertad. Exigimos la liberación inmediata e incondicional de todas las personas detenidas ante ese ministerio, la anulación de los juicios contra las "Jóvenes de la Avenida de la Revolución", la detención de las persecuciones y el final de todas las formas de discriminación que han sido impuestas a las mujeres de Irán en los últimos cuatro decenios" 2/.

¿Cómo construir una solidaridad internacional con las trabajadoras y las luchas de las mujeres?

Para las personas socialistas y progresistas que desean expresar su solidaridad con estas luchas, a la vez que oponiéndose a toda intervención imperialista en Irán, estos son algunos medios de hacer la diferencia:

1. Si se conoce a alguien que hable persa, pedidle que os ayude a seguir la página web de la Unión libre de los y las trabajadoras iraníes, que informa de las luchas sindicales actuales: http://ettehad-e.com/. Se puede ver igualmente el blog de la Asociación de trabajadores de la electricidad y del metal de Kermanshah: www.anjomanbfk.blogfa.com. Y la página del Sindicato de Trabajadores de autobús de Teherán Vahed: http://vahedsyndica.com/. En fin, se puede contactar con la Alianza internacional para el apoyo a los y las trabajadoras de Irán, una organización de militantes socialistas y sindicales con base en Canadá: https://workers-iran.org/.

2. Sumarse a la campaña de solidaridad con los y las presas políticas de Medio Oriente, que es promovida por la Alianza de Socialistas de Medio Oriente y un grupo diversificado de militantes socialistas y sindicales del mundo entero: https://www.allianceofmesocialists.org/14964/. Elegid una o varias personas presas políticas presentadas en ese folleto y hablad de ella en vuestra página web o vuestro blog personal u organizativo. En reuniones u otras acciones ligadas al trabajo, a las causas feministas o antirracistas, escribid sus nombres y hablad de los lazos entre sus luchas y las de vuestro país o vuestra comunidad. Entre las personas presas políticas, la más conocida es Reza Shahabi, el dirigente del sindicato de trabajadores de autobús de Teherán Vahed, regularmente encarcelado estos últimos 8 años. Está actualmente en la prisión de Rajai Shahr donde sufre las consecuencias de un ictus. Mohammad Habibi, uno de los dirigentes de la Unión de Enseñantes de Teherán ha sido violentamente detenido en su clase el 3 de marzo de 2018. No hay informaciones sobre en qué lugar está detenido. Otros dos enseñantes encarcelados, Mahmud Beheshti Langarudi y Esmail Abdi, se pudren actualmente en prisión. El mencionado folleto presenta también a dos presas políticas iraníes, militantes feministas y de los derechos humanos, Narges Mohammadi y la militante de los derechos de las mujeres kurdas Zeynab Jalalian. También se pueden añadir los nombres de Atena Daemi y de Golrokh Iraee, militantes feministas y de los derechos humanos que están actualmente en huelga de hambre.

3. Para mostrar vuestro apoyo a las luchas de las mujeres contra el hiyab obligatorio y todas las formas de discriminación de género, podéis firmar la declaración feminista socialista publicada en https://www.allianceofmesocialists.org/statement-group-international-socialist-feminists-solidarity-iranian-women/, escribir en vuestra web y demandar la liberación de las mujeres y de los hombres detenidos en las manifestaciones mencionadas en el artículo. Igualmente, podéis explicar las luchas de las mujeres iraníes y de otras feministas y socialistas. Explicar que reivindican el derecho a elegir, el derecho a la autonomía, el derecho de controlar su propio cuerpo. No se trata de reivindicaciones racistas o islamófobas sino de una lucha por la autodeterminación.

16/03/2018

Artículo publicado originalmente en https://www.allianceofmesocialists.org/iran-ongoing-labor-strikes-womens-protests-and-ideas-for-international-solidarity/

Traducción: Faustino Eguberri para viento sur

Notas

1/ http://anjomanbfk.blogfa.com

2/ http://ettehad-e.com/2018/03/08/

(Visited 80 times, 1 visits today)