aA+
aA-
Grabar en formato PDF
Siria
Un “crimen de guerra” mediatizado que sirve para camuflar una política de cambio de régimen manteniendo su continuidad
21/05/2013 | Redacción de A l´encontre

Un video mostrando a un rebelde sirio eviscerando a un soldado muerto en Siria suscita la indignación oficial de Washington, que parece poco habituado a los crímenes de guerra. La alta comisaria para los derechos humanos en la ONU, Navi Pillay, recuerda que la mutilación de cadáveres en un conflicto militar constituye “un crimen de guerra”.

Ese video ocupa la escena mediática porque el rebelde, Abu Sakkar, ha sido formalmente reconocido por periodistas y ha reivindicado su gesto en el semanario americano Time.

Al mismo tiempo, Obama ha indicado que con ocasión de la conferencia Ginebra 2, Washington estaba dispuesto a discutir sobre una transición con Bachar el-Assad. El gobierno turco no está muy alejado de ese objetivo en el sentido siguiente: asegurar una permanencia de las instituciones y de los aparatos represivos a fin de evitar una situación del tipo de la iraquí y una desestabilización regional. Sin embargo, el gobierno turco, en declaraciones en parte divergentes del primer ministro Reep Tayyip Erdogan y del presidente Abdullah Güll, tiende a aumentar la presión militar e, incluso, a contemplar una zona de exclusión aérea.

Mientras tanto, en una ciudad como Al-Qusayr, situada a unos 35 km al sur de la ciudad de Homs y cercana a la frontera libanesa, el ejército del régimen y sus mercenarios (chabihas) multiplican los ataques contra la población que intenta huir hacia Líbano. Treinta mil civiles corren el riesgo de ser atrapados y de sufrir las peores exacciones por parte de los militares a sueldo del régimen. La periodista de France Culture en la frontera libanesa ha recogido testimonios de refugiados difundidos el 16 de mayo durante el diario de las 7 h. Damos dos ejemplos: “Hemos huido; tenemos miedo de los combatientes libaneses de Hezbolá que están con el régimen, de los bombardeos incesantes y, sobre todo, de que asesinen a los niños y las mujeres. Los soldados del ejército oficial capturan a los miembros del Ejército Sirio Libre para obtener información y cuando ven a civiles en los controles, los matan directamente para que no huyan. A veces, en la periferia de la ciudad, coches oficiales del régimen depositan cadáveres de civiles y luego se van. Su objetivo: darnos miedo”. Una joven de 20 años cuenta su huida a Líbano intentando evitar a los soldados apostados en todas las salidas de la ciudad: “Hemos tenido que andar y correr durante seis horas a fin de llegar a una carretera para encontrar un camión que nos llevara a Líbano. Desde hace un año casi no salimos a la calle y permanecemos en las casas. Hace dos años, desde que el régimen comenzó a secuestrar gente en las carreteras, que no puedo ir a la escuela,. Sin el Ejército Libre, que está en el centro de la ciudad, no habríamos podido aguantar hasta ahora”. No son más que dos testimonios que traducen algunas de las tragedias humanas provocadas por la brutalidad de la represión que comenzó cuando se produjo el levantamiento masivo y pacífico de la población, hace más de dos años.

En este contexto, la declaración del Ejército Libre Sirio sobre el inaceptable comportamiento de Abu Sakkar expresa una opción fundamental de los comités locales y de los representantes más “ilustrados” del Ejército Libre. Las dificultades para construir una dirección político militar eficaz y para centralizar y coordinar las iniciativas sobre el terreno del enfrentamiento militar son uno de los elementos que prolongan esta guerra y le imprimen, en parte, una dimensión confesional.

Lo cierto es que la ayuda material y humana proporcionada a la dictadura de Bachar el-Assad y a su clan por Irán, su protegido Hezbolá y una Rusia que negocia su posición geopolítica, es el factor dominante del agotamiento, en todos los sentidos del término, del país, de sus ciudades históricas y de su población, en una región conocida por ser una de las cunas de la civilización mundial. Sin embargo, las élites de las grandes potencias no dejan de hacer referencia -como autoproclamados defensoras de una “verdadera civilización”- a unos “valores fundamentales” cuyas raíces se hunden en la historia de esta región.

…………………………………

Declaración del Ejército Sirio Libre

Recientemente, la secuencia filmada de un hombre que afirma ser un miembro del Ejército Sirio Libre mientras comete un acto monstruoso ha sido repetida en las redes sociales. Se le ve arrancando el corazón a un soldado muerto y mostrándose mientras lo come. Ese hombre también pretende que el soldado muerto es de hecho un soldado de las fuerzas armadas sirias y, en particular, responsable de crímenes contra civiles.

El Estado Mayor del Ejército Sirio Libre y de las fuerzas militares y revolucionarias se siente en la necesidad de subrayar con fuerza y asegurar que luchamos por una noble causa, una causa que reivindica la libertad y el respeto de los derechos para todo el pueblo de Siria, para todos sus ciudadanos, cualquiera que sea su pertenencia étnica o religiosa. Declaramos por consiguiente que no será tolerado ningún acto contrario a los valores del pueblo sirio, que paga la guerra con su sangre y la destrucción de sus casas. Quienes lo contravengan serán severamente castigados, incluso si pertenecen al Ejército Sirio Libre. Por consiguiente, la dirección del estado Mayor del ESL ha dado instrucciones a los comandantes sobre el terreno para que emprendan una investigación rápida sobre este asunto que permita conducir al autor del crimen ante la justicia o ser detenido hasta que se produzca un juicio justo en el curso del cual intentaremos determinar si el acusado es en realidad un miembro del ESL o no.

Llamamos a nuestros conciudadanos a comunicar cualquier queja contra una ofensa cometida por individuos o grupos que afirmen o parezcan pertenecer al Ejército Sirio Libre o a las fuerzas combatientes de la oposición. Esas denuncias deben ser dirigidas a los comandantes sobre el terreno o a la dirección del ESL.

Saludamos igualmente los esfuerzos de todo ciudadano periodista que contribuya a dar a conocer tales actos, considerando que se trata de una contribución a nuestra causa.

15/05/2013

http://alencontre.org/moyenorient/syrie/syrie-un-crime-de-guerre-mediatise-visant-a-camoufler-une-politique-de-changement-de-regime-dans-la-continuite.html

Traducción: Faustino Eguberri para VIENTO SUR





Boletín semanal
Recibe en tu correo electrónico los últimos artículos de nuestra revista digital, así como las novedades y eventos
Agenda
Actos
MADRID. 14 de diciembre de 2017, 19:30h
Madrid. 14 de diciembre 2017. 19.30 h. Poesía en el Bulevar Leerán sus poemas AUILES GARCIA BRITO, ANA PÉREZ CAÑAMARES y ALFREDO PIQUER. Presenta ANTONIO CRESPO MASSIEU Lugar: Casa de Cultura y Participación Ciudadana -C/BRAVO MURILO 37-39- Plaza del Parque Móvil







Facebook Twitter RSS

vientosur.info | Diseño y desarrollo en Spip por Freepress S. Coop. Mad.
 
Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual Los contenidos de texto, audio e imagen de esta web están bajo una licencia de Creative Commons